donderdag 20 november 2014

Indeling Groep 1A&1B 21 november 2014

A.s. zaterdag is het weer KNSB-weekend, maar toch zijn er nog een aantal partijen die doorgang kunnen vinden.

John Leer - Ben Boog
Jan van Overdam - Joris Geene
Marcel den Bleker - Kees van Oosterom (al kan dat ook andersom zijn, weet de lotingsnummers niet) mits Kees hersteld is.

Verder zijn Arjen vd Leij en Eduards Smits vrij. De rest heeft zich afgemeld.

Greetz,

Sascha en Cor.

14 opmerkingen:

Gerrit Boer zei

Beste auteurs,
Een belangwekkende afsluiting met "Greetz". Voor zover ik weet is dit geen Nederlands. Uit een andere taal ken ik het woord ook niet. Wat betekent het? En in welke taal hoort het thuis? Voor zover ik mijn talen ken, zijn er weinig woorden met een meervoudsvorm met een "z" op het einde. Ben benieuwd naar jullie uitleg!

Sascha zei

Beste Gerrit,

Het is meer een soort van spreektaal ipv schrijftaal. Iets vernieuwend proberen. Hopelijk is het niet al te storend :)

Gerrit Boer zei

Tja, Sascha, dat begreep ik ook wel, maar ik stoor me aan dit soort vernieuwingen.
Overigens bezondigde ik me aan iets dergelijks, toen ik wat jonger was dan nu. Zo schreef ik bijv. onmidellik en duidelik, kortom de uitgang lijk verving ik door lik. Naar het voorbeeld van de taalgeleerde Dr. Paardekooper, als ik het me goed herinner.
Er is dus hoop dat je je speelse en vernieuwende taalgedrag bij het ouder worden afleert!

Menno zei

Ik heb vroeger altijd geleerd dat "onmiddellijk" met dubbel d en dubbel l geschreven moet worden. Beval Dr. Paardekooper, behalve de uitgang "lik", ook aan om hier slechts één d te schrijven?

John van de Laar zei

Dr. Paardekooper? Die is zeker al dood? Wie koopt er tegenwoordig nog een paard? Offeren die hap! Doe mij maar Dr. Dré of Ramsey Nasr, onze voormalige Dichter des Vaderlands, die in 2010 of 2009 (daar wil ik van af zijn) met het prachtige 'Mi have a droom' kwam.
Deze gymnasiast (met of zonder hoofdletter?) kwam wullah, als poetry poet, ff takki 1 ding:
"di trobbi hier is dit!"

Keek hem gaan, keek hem lopen
met se broekoe, keek 'm clippen met se ketting, wullah
hij was di grote otochtone condoekoe van vele boezoemies
op leip lauwe pattaas kwam-ie vet binnensteppen van pompi doppe
loperdelopi door di stad, dat met ze gebouwen botertje bats
aan di bigtime poenami-master se voets lag!
& keek ze now leggen:
moeilijk lekker roffadam, met ze amperbroeki an, heet & klaar
in spleetlauwe stegjes & zij zo: “kom kill, wandel dan, moeni worri
tab je lippi, play mi down op plattegrond, breek mi billen, gimmi bossi”
& bakoeboe jawohl, daar gingen wi dan, mi & di stitti, kierend
van mond tot mond – mi schudde di doesji, zi schudde mi hard
terug & lang & op & down tot binnen in ons (oh blueberry yam yam)
di zon lijk een smeltende bal naar omhoog kwam: knetter & glowy
opende zich di stitti ze eigen, rees op & kwam roze rondom mi te leggen
dát was roffadam: wi wandelden strak & di regen was gone
zo ging dat dan, in die goeie ouwe klok van glim & gouwe tiffies.

John van de Laar zei

Waar ik mij dan aan stoor, is dat "een aantal" grammaticaal gewoon enkelvoud is. Dus:
"toch zijn er nog een aantal partijen..."
Een gruwel! Het woordje 'er'kan weg en het is natuurlijk "een aantal partijen is..."
Overigens ben ik van mening dat Carthago verwoest moet worden en dat er een einde moet komen aan de bio-industrie.

John van de Laar zei

Speelt Smits passagecup?

Gerrit Boer zei

Menno, je hebt volkomen gelijk. Voor de volledigheid wat er had moeten staan: onmiddellik. Een slordigheidje. Jammer dat je met dit scherpe waarnemingsvermogen morgen niet kunt meespelen. En goed dat ik morgen niet opgesteld ben, gewoon te slordig.

Menno zei

Dank je, Gerrit! Helaas laat mijn waarnemingsvermogen aan het schaakbord maar al te vaak te wensen over.
Jammer dat jij vanavond ook niet kunt meedoen, maar ik heb alle vertrouwen in onze jeugdige vervangers.
Iedereen veel succes vanavond!

Menno zei

In deze context is het meervoud m.i. toegestaan. Overigens kan de context in sommige gevallen juist het gebruik van het meervoud vereisen. Dat je altijd het enkelvoud moet gebruiken, lijkt mij dan ook te stellig.
En waarom zou 'er' hier weggelaten kunnen worden?

Anoniem zei

Een oude leraar-Nederlands wil zijn zegje doen.
Het gaat erom wat je als het kernwoord en wat als de bepaling wil beschouwen. Gaat het om de hoeveelheid van iets dan is 'een aantal' kernwoord en staat de persoonsvorm in het enkelvoud; gaat het om de partijen met als bepaling 'een niet al te grote hoeveelheid, dan moet de persoonsvorm in het meervoud. Jaap.

Robin van Foreest zei

Lijkt mij niet dat Jan van Overdam speelt. Die zit morgen toch in de Meesterklasse?

Menno zei

Jaap, bedankt voor deze wijze les!

Nog een aardig voorbeeld.

1 Gisteren kwam een aantal mensen op bezoek.

2 Gisteren kwamen een aantal mensen op bezoek.

Bij 1 wordt bedoeld dat de mensen als collectief, op één en hetzelfde tijdstip, op bezoek kwamen.

Bij 2 ligt het accent op de mensen afzonderlijk en wordt bedoeld dat de mensen op afzonderlijke tijdstippen op bezoek kwamen.

Adri zei

Kijk eens aan, niet alleen het schaken maar ook grammatica Nederlands wordt onder de microscoop gelegd. Onze vereniging is blijkbaar veelzijdig ingesteld.
Daar leer je nog iets van. Of je daardoor wijzer wordt laat ik in het midden. Overigens worden taalfouten door slordigheid gemaakt vanwege snelheid en controleverzuim. Deze slordigheid is de grootste boosdoener en niet de taalfouten.